Adaptación
al cuento “Toda clase de pieles”. Versión de los Hermanos Grimm,
“Lupita y la gabardina de colores”
Antes de comenzar quiero señalar que mi adaptación va
enfocada a niños de tercer ciclo de primaria. He decidido que mi cuento
transcurra en México porque es un país que conozco bien y al que amo con todo
mi corazón. Es una tierra que me he dado muchas cosas y que considero mi patria
adoptiva.
Erase una vez, una niña que vivía muy feliz, con sus padres
y hermanos en Cuernava, México en una hacienda preciosa con toda clase de
comodidades y lujos. La familia Sanchez Navarro era una de las familias más
respetadas de la ciudad. Lupita era una niña risueña, guapísima, bondadosa y se
hacía querer por todo el mundo.
Su sueño era irse a vivir a España. Tenía vocación de
servicio y anhelaba trabajar en una ONG en Madrid.
Pasaron los años y la niña se hizo mayor. Le encantaban irse
de Misiones con el colegio a otros pueblitos de México. Sus padres querían que
se casara con el hijo de un rico hacendado de la zona. Su nombre era Alejandro Del Valle y era una de las mejores familias de
Cuernavaca.
Lupita lo conocía desde que era una niña. A ella jamas le
gustó. Era una persona vaga y con falta de sensibilidad. Si se casaba con el chico debía
renunciar a su sueño de irse a vivir a su España querida y trabajar en una
ONG.
Ella aceptó pero con una condición que pudiera irse a vivir
a México Df un año y trabajar con una ONG que se llamaba Trueqmx. Pasaba el tiempo y Lupita estaba
cada vez más triste. Allí conoce a
una española que se llama Maite y trabaja como voluntaria en la fundación. La niña le habla de los planes que
tiene su familia con ella y que suponía romper con sus anhelos. Maite le dice que porque no se va a
trabajar con Trueqmx a Puebla que podía ser muy feliz y en un futuro irse a
Madrid porque estaba empezando a expandirse a España.
Unos días antes de irse de Mexico Df decide huir a
Puebla. Antes de hacerlo se
despide de Maite y le regala una gabardina de colores. Además le dá una cruz de
madera y le dice: Esto te trairá suerte.
Anduvo muchos días. Mantenía
la calma y la serenidad. Pero un
día los cazadores la encuentaron
arropada con su gabardina de todos los colores. Le preguntaron como se llamaba y ella
se hizo la loca diciendo que no sabía como se llamaba y que estaba sola en este
mundo.
Los cazadores dedicieron llevar a Gabardina de Colores a la
casa de su patron La hacienda de Parras. Allí el patrón le ofreció trabajo en
el servicio domestico. El patron
no tenía hijos y vivía con su esposa.
Ella aprendió rapidamente a hacer las labores de la
casa.
Un día el patron pidió a los empleados que prepararan el cuarto
de un sobrino lejano que llevaba años sin verlo. Ignacio estaba en edad de merecer y estaba deseando casarse
y formar una familia.
Cuando Lupita vió a Ignacio sintió amor a primera
vista. Era un hombre dulce,
caballeroso y con un corazón de oro.
Ella deseaba contarle quien era en la realidad pero temía
que si se lo decía tendría que volver a casa. Así que decidió conquistarle y que no descubriera su
verdadera identidad.
Lupita era una persona encantadora y jugaba con los hijos de
las personas que trabajaban en la hacienda.
Un día paseando por la hacienda observó que a Gabardina de
colores se le había caído la cruz.
Pasan los días y Ignacio se empieza a cautivar por su
dulzura, el modo que trata a los hijos de los empleados.
El le declara su amor y ella le dicé lo que siente por él.
Le cuenta la verdad y que sus padres le obligaban a casarse
con un joven de Cuernavaca.
Finalmente se casan y se van a vivir a Madrid y trabajan los
dos en Trueqmx.
Colorin colorado este cuento se ha acabado
Esquema de Toda
clase de pieles
La protagonista
es feliz en su casa.
Los regalos llegan
Ella no tiene no tiene más remedio que huir para hacer lo
que no quiere.
Se ve obligada a sobrevivir.
Alguien de su familia intenta obligarla a hacer algo que no
quiere.
Utiliza su ingenio para enamorar al chico
El chico la descubre. Le cuenta la verdad, se casan y son
felices eternamente.
Los
cambios que he realizado
La protagonista es una princesa. Es una niña que vive en una hacienda preciosa en Cuernavaca
y sueñe con irse a vivir a España y trabajar en una ONG.
El principe en mi adaptación es un chico de familia
acomodada de Madrid.
En este caso no hay incesto.
La madre no muere.
La forma de pensar de los padres es mas actual que en la
época que está ambientada el cuento. Es la típica familia conservadora mexicana.
Utilizo una gabardina en vez de el abrigo con pieles de
animales.
Los regalos complicados por la petición de irse a vivir un
año en Mexico a trabajar en Trueqmx.
Las pruebas que son los regalos de la madre en la versión de
los hermano Grimm, son en mi adaptación, la cruz que le regaló Maite.
En esta version el principe azul de mi cuento anhela casarse
y tener una familia pero no habrá baile.
Te subo el comentario que no se subió el otro día.
ResponderEliminarLa línea argumental del cuento rompe, en ocasiones, con el esqueleto principal:
- La protagonista se queda huérfana y recibe un regalo de su madre (o de alguien que la quiere y que se ausenta).
- La protagonista no puede cumplir algo que su padre le exige.
- Consigue un poco de tiempo pidiéndole a su padre regalos muy difíciles. Pero él los obtiene. LOS REGALOS DEBE PEDIRLOS ANTES DE COMENZAR SU VIAJE INICIÁTICO. cOMO EN TU CUENTO SE VA A VIVIR A MÉXICO DF, EL VIAJE INICIÁTICO COMIENZA ANTES DE LA HUIDA.
- Pide un regalo más, casi imposible de conseguir, pero el padre lo logra. EN ESTE CASO LA GABARDINA SE LA REGALA MAITE Y NO SE CUMPLE EL PARALELISMO.
- Huye llevándose los recuerdos de su madre y los regalos de su padre.
- Vive por sus propios medios ocultando su identidad, y luego es encontrada y llevada a un lugar donde nadie sabe quien es y trabaja muy por debajo de su clase social.
- Se enamora del chico y escoge el momento justo para jugar con su doble identidad (princesa y sirvienta) y lograr que él se enamore de ella. EN TU VERSIÓN ELLA NO HACE REALMENTE NADA. NO JUEGA CON SU DOBLE IDENTIDAD NI UTILIZA SU ASTUCIA PARA INTERESAR AL CHICO.
- Para conseguirlo utiliza los recuerdos de su madre y los regalos de su padre. SEGÚN TÚ, LA CRUZ SE LE CAE... TAMPOCO HAY JUEGO POR PARTE DE ELLA. tU PERSONAJE ES PASIVO EN TODO EL TEMA DEL ENAMORAMIENTO. tAL Y COMO LA PRESENTAS SE LIMITA A ESPERAR QUE IGNACIO SE ENAMORE DE ELLA.
- Finalmente, el chico cae a sus pies.
La redacción es bastante regular ya que cambias continuamente del pasado al presente. Un cuento folclórico debe narrarse siempre en pasado.
Por otra parte, aunque es obvio que tú conoces bien muchos aspectos de la vida en Méjico, los niños de 3º son muy pequeños para entender determinadas cuestiones como el trabajo de voluntariado, las misiones, lo que es una ONG... y has dado demasiados datos "realistas" como nombres de sitios que desconocen y que no les dicen absolutamente nada. De esta forma solo conseguirás que se pierdan y pierdan el interés en la narración en general. Si quieres mantener esos datos, debes plantear la adaptación para 5º-6º.